Indicazioni: l’apparecchio con mascherina da bambino o da neonato deve essere utilizzato con nebulizzatori da bambini dai 12 mesi ai 5 anni e da neonati fino ai 18 mesi di età.
Modalità d'uso: prima dell’uso, assicurarsi che la camera di inalazione con valvola AeroChamber Plus* (“VHC”) sia stata pulita secondo le istruzioni e che le informazioni fornite unitamente al nebulizzatore siano state lette. - rimuovere il cappuccio di protezione dal boccaglio del nebulizzatore; - esaminare l’AeroChamber Plus* VHC per verificare che non vi sia nulla all’interno; - inserire il boccaglio del nebulizzatore nel connettore verso il nebulizzatore situato sul retro dell’AeroChamber Plus* VHC; - tenere saldamente in mano l’AeroChamber Plus* VHC con il nebulizzatore e agitarlo energicamente 4 o 5 volte. Accertarsi che il boccaglio del nebulizzatore all’interno dell’AeroChamber Plus* VHC sia orientato direttamente verso la mascherina; - applicare delicatamente la mascherina sul viso, in modo che aderisca bene attorno al naso e alla bocca; - premere il nebulizzatore una volta sola iniziando a inalare lentamente. Tenere saldamente la mascherina sul viso del paziente per 5-6 respiri. Per ottenere il risultato migliore, incoraggiare il paziente a respirare attraverso la bocca. L’aria espirata fuoriesce dalla mascherina attraverso la valvola di espirazione; - attendere 30 secondi prima di ripetere le operazioni indicate nei punti 4-6, secondo quanto prescritto.
Istruzioni per la pulizia: pulire l’AeroChamber Plus* VHC soltanto come indicato nelle istruzioni prima di utilizzarlo per la prima volta e, successivamente, ogni settimana. 1- rimuovere solamente il connettore verso il nebulizzatore dal retro del dispositivo (non rimuovere la mascherina); 2- immergere entrambe le parti in acqua tiepida contenente detergente liquido delicato per 15 minuti. Agitare delicatamente; 3- scuotere il dispositivo per rimuovere l’acqua in eccesso. Non strofinare per asciugare; 4- lasciare asciugare all’aria in posizione verticale; 5- reinserire il connettore verso il nebulizzatore quando il dispositivo è completamente asciutto.
Avvertenze: non comprimere nell'AeroChamber Plus* VHC tutti i soffi in una volta per poi inalarli. Fare inalare un soffio alla volta. Non lasciare l'AeroChamber Plus* VHC incustodito nelle mani di bambini. Limitarsi a smontare AeroChamber Plus* VHC secondo quanto indicato nelle istruzioni per la pulizia, perevitare di danneggiare il dispositivo. Per domande sul funzionamento o l'utilizzo del dispositivo, contattare il medico, farmacista o infermiere di fiducia. Pulire l'AeroChamber Plus* VHC soltanto come indicato nelle istruzioni per la pulizia, per garantirne il corretto funzionamento. Non mettere in lavastoviglie. Questo dispositivo non contiene latex. Non condividere l’utilizzo di AeroChamber Plus* VHC del proprio figlio con nessun’altra persona. Deve essere utilizzato esclusivamente dal proprio figlio. Quando l’apparecchio è in funzione è sempre necessaria la presenza di un adulto.
Conservazione: conservare AeroChamber Plus* VHC in un luogo pulito e asciutto. Il dispositivo deve essere sostituito dopo 12 mesi di uso continuo. Le condizioni ambientali, le modalità di conservazione e la frequenza di utilizzo possono influire sulla durata del dispositivo.
Indicazioni: l’apparecchio con mascherina da bambino o da neonato deve essere utilizzato con nebulizzatori da bambini dai 12 mesi ai 5 anni e da neonati fino ai 18 mesi di età.
Modalità d'uso: prima dell’uso, assicurarsi che la camera di inalazione con valvola AeroChamber Plus* (“VHC”) sia stata pulita secondo le istruzioni e che le informazioni fornite unitamente al nebulizzatore siano state lette. - rimuovere il cappuccio di protezione dal boccaglio del nebulizzatore; - esaminare l’AeroChamber Plus* VHC per verificare che non vi sia nulla all’interno; - inserire il boccaglio del nebulizzatore nel connettore verso il nebulizzatore situato sul retro dell’AeroChamber Plus* VHC; - tenere saldamente in mano l’AeroChamber Plus* VHC con il nebulizzatore e agitarlo energicamente 4 o 5 volte. Accertarsi che il boccaglio del nebulizzatore all’interno dell’AeroChamber Plus* VHC sia orientato direttamente verso la mascherina; - applicare delicatamente la mascherina sul viso, in modo che aderisca bene attorno al naso e alla bocca; - premere il nebulizzatore una volta sola iniziando a inalare lentamente. Tenere saldamente la mascherina sul viso del paziente per 5-6 respiri. Per ottenere il risultato migliore, incoraggiare il paziente a respirare attraverso la bocca. L’aria espirata fuoriesce dalla mascherina attraverso la valvola di espirazione; - attendere 30 secondi prima di ripetere le operazioni indicate nei punti 4-6, secondo quanto prescritto.
Istruzioni per la pulizia: pulire l’AeroChamber Plus* VHC soltanto come indicato nelle istruzioni prima di utilizzarlo per la prima volta e, successivamente, ogni settimana. 1- rimuovere solamente il connettore verso il nebulizzatore dal retro del dispositivo (non rimuovere la mascherina); 2- immergere entrambe le parti in acqua tiepida contenente detergente liquido delicato per 15 minuti. Agitare delicatamente; 3- scuotere il dispositivo per rimuovere l’acqua in eccesso. Non strofinare per asciugare; 4- lasciare asciugare all’aria in posizione verticale; 5- reinserire il connettore verso il nebulizzatore quando il dispositivo è completamente asciutto.
Avvertenze: non comprimere nell'AeroChamber Plus* VHC tutti i soffi in una volta per poi inalarli. Fare inalare un soffio alla volta. Non lasciare l'AeroChamber Plus* VHC incustodito nelle mani di bambini. Limitarsi a smontare AeroChamber Plus* VHC secondo quanto indicato nelle istruzioni per la pulizia, perevitare di danneggiare il dispositivo. Per domande sul funzionamento o l'utilizzo del dispositivo, contattare il medico, farmacista o infermiere di fiducia. Pulire l'AeroChamber Plus* VHC soltanto come indicato nelle istruzioni per la pulizia, per garantirne il corretto funzionamento. Non mettere in lavastoviglie. Questo dispositivo non contiene latex. Non condividere l’utilizzo di AeroChamber Plus* VHC del proprio figlio con nessun’altra persona. Deve essere utilizzato esclusivamente dal proprio figlio. Quando l’apparecchio è in funzione è sempre necessaria la presenza di un adulto.
Conservazione: conservare AeroChamber Plus* VHC in un luogo pulito e asciutto. Il dispositivo deve essere sostituito dopo 12 mesi di uso continuo. Le condizioni ambientali, le modalità di conservazione e la frequenza di utilizzo possono influire sulla durata del dispositivo.
Indicazioni: l’apparecchio con mascherina da bambino o da neonato deve essere utilizzato con nebulizzatori da bambini dai 12 mesi ai 5 anni e da neonati fino ai 18 mesi di età.
Modalità d'uso: prima dell’uso, assicurarsi che la camera di inalazione con valvola AeroChamber Plus* (“VHC”) sia stata pulita secondo le istruzioni e che le informazioni fornite unitamente al nebulizzatore siano state lette. - rimuovere il cappuccio di protezione dal boccaglio del nebulizzatore; - esaminare l’AeroChamber Plus* VHC per verificare che non vi sia nulla all’interno; - inserire il boccaglio del nebulizzatore nel connettore verso il nebulizzatore situato sul retro dell’AeroChamber Plus* VHC; - tenere saldamente in mano l’AeroChamber Plus* VHC con il nebulizzatore e agitarlo energicamente 4 o 5 volte. Accertarsi che il boccaglio del nebulizzatore all’interno dell’AeroChamber Plus* VHC sia orientato direttamente verso la mascherina; - applicare delicatamente la mascherina sul viso, in modo che aderisca bene attorno al naso e alla bocca; - premere il nebulizzatore una volta sola iniziando a inalare lentamente. Tenere saldamente la mascherina sul viso del paziente per 5-6 respiri. Per ottenere il risultato migliore, incoraggiare il paziente a respirare attraverso la bocca. L’aria espirata fuoriesce dalla mascherina attraverso la valvola di espirazione; - attendere 30 secondi prima di ripetere le operazioni indicate nei punti 4-6, secondo quanto prescritto.
Istruzioni per la pulizia: pulire l’AeroChamber Plus* VHC soltanto come indicato nelle istruzioni prima di utilizzarlo per la prima volta e, successivamente, ogni settimana. 1- rimuovere solamente il connettore verso il nebulizzatore dal retro del dispositivo (non rimuovere la mascherina); 2- immergere entrambe le parti in acqua tiepida contenente detergente liquido delicato per 15 minuti. Agitare delicatamente; 3- scuotere il dispositivo per rimuovere l’acqua in eccesso. Non strofinare per asciugare; 4- lasciare asciugare all’aria in posizione verticale; 5- reinserire il connettore verso il nebulizzatore quando il dispositivo è completamente asciutto.
Avvertenze: non comprimere nell'AeroChamber Plus* VHC tutti i soffi in una volta per poi inalarli. Fare inalare un soffio alla volta. Non lasciare l'AeroChamber Plus* VHC incustodito nelle mani di bambini. Limitarsi a smontare AeroChamber Plus* VHC secondo quanto indicato nelle istruzioni per la pulizia, perevitare di danneggiare il dispositivo. Per domande sul funzionamento o l'utilizzo del dispositivo, contattare il medico, farmacista o infermiere di fiducia. Pulire l'AeroChamber Plus* VHC soltanto come indicato nelle istruzioni per la pulizia, per garantirne il corretto funzionamento. Non mettere in lavastoviglie. Questo dispositivo non contiene latex. Non condividere l’utilizzo di AeroChamber Plus* VHC del proprio figlio con nessun’altra persona. Deve essere utilizzato esclusivamente dal proprio figlio. Quando l’apparecchio è in funzione è sempre necessaria la presenza di un adulto.
Conservazione: conservare AeroChamber Plus* VHC in un luogo pulito e asciutto. Il dispositivo deve essere sostituito dopo 12 mesi di uso continuo. Le condizioni ambientali, le modalità di conservazione e la frequenza di utilizzo possono influire sulla durata del dispositivo.
La nuova gamma di plantari Scholl In-balance® Sollievo Dolore è stata sviluppata per assorbire gli urti che provocano tensioni alla parte inferiore del corpo, distribuire il peso in modo uniforme, ridurre la pressione,stabilizzare la posizione del piede sostenendo il modo di camminare.
Contenitore destinato alla raccolta delle urine. Graduato fino a 100 ml. Tappo a vite a perfetta tenuta con dispositivo integrato per prelievo con provetta tipo sottovuoto. Corredato di etichetta autoadesiva.
Collant 70 denari, tutto nudo, a maglia liscia. Assicura benessere esaltando fascino ed eleganza. La compressione graduata offre sollievo alle gambe e previene problemi derivati da stasi venosa. Morbido elastico che non segna il punto vita, tassello igienico in cotone cucitura piatta. Colore: cammello.
Compressa morbida di garza sterile in tessuto non tessuto, monoestensibile. Grazie al tipo di tessuto non si attacca alla ferita, non spela, non si sfilaccia.
Indicata come barriera per la compressione e/o l'assorbimento degli essudati. Adatte alla detersione, pulizia e disinfezione di ferite di ogni tipo e per la protezione di lesioni cutanee.
Caratteristiche: in cera naturale plasmabile ricoperta da un soffice stato di ovatta. Perfettamente adattabili al canale uditivo, studiati per garantire la protezione contro i rumori dannosi ed irritanti della vita quotidiana e contro l'inquinamento ambientale. E’ sufficiente togliere l’ovatta e modellare la pallina con le mani per adattarla al proprio canale uditivo. Ideali per garantire un sonno tranquillo. Dispositivo medico CE.
Cerotto adatto per i duroni di medie dimensioni, che si formano generalmente sull’avampiede. Ipoallergenico. I duroni, ossia strati di cellule cutanee morte e indurite, sono causati da ripetute pressioni, esercitate su un'area specifica, che stimolano la produzione di cellule cutanee. Queste barriere costituiscono la risposta protettiva del corpo alla pressione. In generale, calli e duroni sono la stessa cosa, poiché sono entrambi causati dall'indurimento della cute, in risposta a pressione o frizione. La differenza principale sta nel fatto che i calli rappresentano indurimenti cutanei più profondi e localizzati, mentre i duroni tendono a ricoprire un'area maggiore della cute e non penetrano in profondità come i calli. I duroni insorgono soprattutto nell'avampiede e sui talloni, e sono di color giallo/marrone scuro. Compeed duroni dona rapido sollievo dal dolore ed esercita un'azione protettiva contro acqua, sporco e germi. La tecnologia idrocolloidale mantiene la cute idratata ed esercita un'azione emolliente sul durone, offrendo condizioni idonee per la guarigione. La pressione ripetuta sulla cute fa sì che l'epidermide generi una callosità. Spesso, nel durone possono comparire ferite e lesioni che generano dolore e disagio. Compeed duroni dona rapido sollievo da pressione e dolore, fungendo da cuscinetto per l'area interessata. Gli idrocolloidi in Compeed duroni creano un ambiente emolliente in grado di ammorbidire la cute, mantenendola idratata e offrendo così condizioni idonee per la guarigione. Formato medio.
Modalità d'utilizzo Per ottenere migliori risultati, ammorbidire la callosità immergendo i piedi in acqua calda. Rimuovere la cute indurita strofinando delicatamente con le dita o con un asciugamano. Non utilizzare una lima. Asciugare la pelle completamente. Riscaldare Compeed fra le mani per un minuto prima dell'applicazione. Rimuovere la pellicola decorata, facendo attenzione a non toccare l'adesivo. Rimuovere la pellicola bianca. Evitare di toccare la parte adesiva. Applicare Compeed direttamente sul durone. Dopo averlo applicato, riscaldare Compeed per un altro minuto collocando una mano sul prodotto. Lasciare Compeed applicato finché non si stacca da solo. Ripetere nuovamente il trattamento, rimuovendo la cute ammorbidita dopo ogni pediluvio, fino a quando il durone non sia stato gradualmente rimosso e la cute appaia di nuovo liscia e morbida. Man mano che la cute guarisce, il cerotto perde aderenza da solo. In questo modo, agisce come una “seconda pelle”. Se dovesse essere necessario rimuovere Compeed, tirare delicatamente il bordo del cerotto, allungandolo in direzione parallela alla pelle. Compeed duroni dovrebbe essere rimosso ogni 48 ore.
Descrizione Protezione per il tallone, realizzata con due dischi di silicone a densità differenziata. Il silicone in corrispondenza del punto di appoggio del tallone presenta una minore densità. Assorbe gli urti con il terreno, riducendo le ripercussioni (onda d’urto) nei confronti della colonna vertebrale. Riduce la sensazione di dolore in caso di presenza di spina calcaneare. Aumenta il comfort per coloro che passano molte ore della giornata in piedi. Adatta a tutte le tipologie di calzature.
Istruzioni per il lavaggio Lavare a mano in acqua tiepida con sapone neutro. Sciacquare bene, non strizzare. Lasciare asciugare all’aria.
Composizione Silicone.
Avvertenze Non utilizzare su cute lesa. Il prodotto è lavabile e riutilizzabile. Mantenere fuori della portata dei bambini. Utilizzare i plantari in coppia in entrambi i piedi per evitare problemi di dismetria (differenza di lunghezza degli arti inferiori). I diabetici e le persone con problemi circolatori devono consultare il podologo o il proprio medico prima dell’utilizzo del prodotto.
Conservazione Conservare in luogo fresco ed asciutto. Termine ultimo di conservazione dalla data di produzione, in confezione integra: 60 mesi.
Formato Taglia: MEDIUM; EU 38/40. Confezione da 2 pezzi.